Become a Global3 Advanced Media Linguist
Global3 works with Media and Entertainment linguists to create high-quality localized versions of shows and films for content creators and owners.
Our mission is to give linguists creative authority over entire localization packages that include dubbing, subtitles and other services via intuitive tools that centralize localized versions for any language pair. The result? Fulfilling and interesting work that creates a premium viewing experience for audiences around the globe.
Do you have experience as a dubbing adaptor, subtitle translator or editor? Global3 is looking for language leads and freelance contractors for many language pairs to work within the Global3 platform to create subtitles, dubbing adaptations, captions and descriptive audio.
We're also offering training for translators to learn more about dubbing adaptation.
In addition, Global3 is seeking audio editors, particularly with localization experience.
Sound like you? Click the link below to sign up!